“于是,我暗自寻思一番,提出了下面的结论和附则:
“‘男人与男人之间的友谊,’我说,‘是一种古老的、具有历史意义的德行,当男人们互相保护,共同对抗尾巴有八十尺长的蜥蜴和会飞的海鳖时,这种德行就已经制定了。他们把这种习惯一直保留到今天,一直互相支持,直到旅馆侍者跑来告诉他们,这种动物实际上并不存在。我常听人说,’我说,‘女人牵涉进来之后,男人之间的交情就破裂了。为什么要这样呢?我告诉你吧,派斯莱,耶瑟普太太的出现和她的热面包,仿佛使我们两个人的心都怦然跳动了。让我们之中最好的一个赢得她吧。我要跟你公平交易,决不耍不光明的手段。我向她献殷勤的时候,一举一动都要当着你的面,那你的机会也就均等了。这样安排,不论哪一个得手,我想我们的友谊大轮船决不至于翻在你所说的药水味十足的漩涡里了。’
“‘这才够朋友,’派斯莱握握我的手说,‘我一定照样行事,’他说,‘我们齐头并进,同时追求那位太太,不让通常那种虚假和流血的事情发生。无论成败与否,我们还是朋友。’
“耶瑟普太太客栈旁边的几株树下有一条长凳,等南行火车上的乘客打过尖、离开之后,她就坐在那里乘凉。晚饭后,我和派斯莱在那里集合,分头向我们的意中人献殷勤。我们追求的方式很是光明正大、拘泥古板,如果一个人先到,非得等另一个人也来了之后才开始调情。’